星期四, 一月 26, 2012

《罪惡王冠》 Guilty Crown OST - Bios

坦白說我的英文水平很差。當我聽了《罪惡王冠》的主題歌BIOS時,以為我的英文水平越來越差了(因為完全聽不懂)。後來才曉得原來唱的是德語……= =" 看來我的英文沒退步嘛,呵呵呵(呵你的頭)!廢話不多說!分享一首《罪惡王冠》Guilty Crown - Bios。至於德語歌詞日本發音如何?我也不曉得…



德語歌詞:
die Ruinenstadt ist immer noch schön / 廢棄之墟依舊美麗
ch warte lange Zeit auf deine Rückkehr / 我一直在這守候你歸來
in der Hand ein Vergissmeinnicht / 緊握著那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage / 這也許就像籠子裡的小鳥
How could I reach to your heart / 究竟如何才能觸碰到你的內心
I need you to be stronger than anyone / 我需要你變得比任何人都堅強
I release my soul so you feel my song / 我釋放我的靈魂所以你聽見我的歌
Regentropfen sind meine Tränen / 雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung / 風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände / 枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt / 因為我的身體被凍結在根鬚
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt, / 當季節更替之時融解
werde ich wach und singe ein Lied / 我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier / 你所給我的那朵勿忘我,就在這兒
erinnerst du dich noch? / 你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an dein Wort,das du mir gegeben hast? / 你還記得當初你對我說的話還有哪些嗎?
erinnerst de dich noch? / 你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an den Tag,an dem du mir...? / 你還記得那一天的你……
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, / 當這個季節的勿忘我盛開
singe ich ein Lied / 我將再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, / 當這個季節的勿忘我盛開
rufe ich dich / 我將為你歌唱
It could be the whole of the problem change your body / 這可能是問題的全部改變你的身體
I need you to be stronger than anyone / 我需要你變得比任何人都堅強
I release my soul so you feel my breath / 我釋放我的靈魂所以你感受到我的呼吸
Feel my move / 感受到我
Regentropfen sind meine Tränen / 雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung / 風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände / 枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt / 因為我的身體被凍結在根鬚之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt, / 當季節更替之時融解
werde ich wach und singe ein Lied / 我醒而歌唱

没有评论: